您的位置 首页 四六级英语

2024年6月四级翻译中国特色词汇之国粹

1、生 (男性正面角色): the male character type in Peking opera (the positive male role)例句: In the Peking Opera "Changbanpo", Zhao Yun is a brave "male character type in Peking opera (the positive male role)".在京剧《长坂坡》中,赵云是一位英勇的“生”角色。

1、生 (男性正面角色): the male character type in Peking opera (the positive male role)

例句: In the Peking Opera "Changbanpo", Zhao Yun is a brave "male character type in Peking opera (the positive male role)".

在京剧《长坂坡》中,赵云是一位英勇的“生”角色。

2、旦 (女性正面角色):the female character type in Peking opera (the positive female role)

例句: In the Peking Opera "Mu Guiying Assumes Command", Mu Guiying is a wise and brave "female character type in Peking opera (the positive female role)".

在《穆桂英挂帅》中,穆桂英是一位智勇双全的“旦”角色。

3、净 (性格鲜明的男性配角): the “painted face”, a character type in Peking opera

例句: Bao Zheng plays an upright and selfless "painted face" character in the Peking Opera "Zha Meian".

包拯在京剧《铡美案》中扮演了一个正直无私的“净”角色。

4、丑 (幽默滑稽或反面角色): clown in Peking opera

例句: In the Peking Opera "Sanchakou", the clown brings laughter to the audience with exaggerated performances.

在《三岔口》中,丑角通过夸张的表演给观众带来了欢笑。

5、歌舞剧:musical

例句: "Cats" is a popular musical.

《猫》是一部广受欢迎的音乐歌舞剧。

6、滑稽场面, 搞笑小噱头:shtick

例句: His performance was filled with shtick and funny antics that made the audience laugh out loud.

他的表演中充满了各种滑稽场面和搞笑小噱头,让观众捧腹大笑。

7、滑稽短剧:skit

例句: At the party, they performed a skit that had the audience laughing hysterically.

在晚会上,他们表演了一出滑稽短剧,逗得观众捧腹大笑。

8、京剧人物脸谱:Peking Opera makeup

例句: Peking Opera makeup is an essential component of Peking Opera art, displaying the characters' personalities through different colors and patterns.

京剧人物脸谱是京剧艺术的重要组成部分,通过不同的颜色和图案展示角色的性格。

9、戏剧文化: drama culture

例句: China has a long history of drama culture, with Peking Opera being one of the most representative forms.

中国有着悠久的戏剧文化,其中京剧是最具代表性的剧种之一。

10、木偶戏: puppet show

例句: Children love to watch puppet shows as they are both entertaining and educational.

小朋友们都很喜欢看木偶戏,因为它既有趣又富有教育意义。

11、独角戏:monodrama; one-man play

例句: In the monodrama, the actor played multiple roles, demonstrating his superb acting skills.

在这场独角戏中,演员一个人扮演了多个角色,展现了精湛的演技。

12、皮影戏:shadow play; leather-silhouette show

例句: Shadow play is an ancient Chinese traditional art form that involves performing with leather puppets illuminated by light.

皮影戏是一种古老的中国传统艺术形式,通过灯光照射皮影进行表演。

13、折子戏:opera highlights

例句: In Peking Opera performances, opera highlights refer to selected excerpts from full-length operas.

在京剧演出中,折子戏通常指的是从全本戏中精选出来的精彩片段。

14、戏剧小品:skit

例句: Every year, the Spring festival Gala features hilarious skits that make the audience laugh heartily.

每年的春节联欢晚会都会有一些精彩的戏剧小品让观众捧腹大笑。

15、哑剧:dumb show; mime; mummery; pantomime

例句: Mime actors convey emotions and stories through physical movements and facial expressions, requiring great skill in performance.

哑剧演员通过身体语言和面部表情来传达情感和故事,非常考验表演技巧。

16、单口相声:monologue comic talk

例句: Monologue comic talk is a form of comic dialogue performed by a single performer, requiring exceptional eloquence and performing skills.

单口相声是一种由一个人表演的相声形式,要求演员有极高的口才和表演能力。

17、双口相声:witty dialogue

例句: Witty dialogue in comic dialogue requires two actors to work together, using humorous banter and performances to amuse the audience.

双口相声需要两位演员相互配合,通过幽默的对话和表演来逗笑观众。

18、口技:vocal imitations; ventriloquism

例句: Vocal imitations artists can imitate various sounds with their mouths, such as birdcalls and water flows, which are very impressive.

口技表演者可以用嘴巴模仿各种声音,如鸟鸣、水流等,非常令人惊叹。

19、杂技 acrobatic performance

例句: The acrobat performed various acrobatic feats on the stage, winning rounds of applause from the audience.

杂技演员在舞台上展示了各种高难度的杂技表演,赢得了观众的阵阵掌声。

20、叠罗汉 making a human pyramid

例句: During the school sports festival, the students demonstrated the skill of making a human pyramid, showing the power of teamwork as they stacked up layer upon layer.

在学校的体育节上,学生们展示了叠罗汉的技巧,通过层层叠起的学生们,展现出了团队合作的力量。

21、特技 stunt

例句: The stuntmen in the movie amazed the audience with thrilling stunt performances that provided a震撼的视觉体验.

电影中的特技演员通过惊险刺激的特技表演,为观众带来了震撼的视觉体验。

22、踩高跷 stilt walk

例句: The stilt walker gracefully navigated through the crowd, earning cheers and applause from the audience.

踩高跷的表演者迈着轻盈的步伐,在人群中穿梭,赢得了观众的阵阵喝彩。

23、马戏 circus performances

例句: The circus performers delighted the audience with a variety of exciting acts, including animal training, acrobatics, and magic, making for an unforgettable evening.

马戏团的表演者们展示了各种精彩的马戏表演,包括驯兽、杂技和魔术等,让观众们度过了一个难忘的夜晚。

24、京韵大鼓 story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

例句: The storyteller performed the story of ancient times in Beijing dialect, accompanied by the rhythm of the drum, taking the listeners on a journey through the vast expanse of history.

京韵大鼓演员用北京方言讲述着古老的故事,伴随着鼓声的节奏,让听众仿佛穿越到了历史的长河之中。

25、秦腔 Shaanxi opera

例句: The Shaanxi opera performer, dressed in magnificent costumes, performed an ancient heroic story with a passionate and resounding singing style, deeply captivating the audience.

秦腔演员身着华丽的戏服,用高亢激昂的唱腔演绎着古代英雄的故事,深深吸引了现场观众。

声明:凡注明来源为"大哲网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:/en/24687.html

2024年6月四级翻译中国特色词汇之国粹

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈