您的位置 首页 四六级英语

英语六级翻译训练题及答案:上海

英语六级考试包括写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是很多同学的弱点和槽点,因为英语六级翻译不仅考察了我们的语法功底,而且对我们的语言运用能力有一定的要求。只有每天多练习,才能稳步提升翻译能力。

英语六级考试包括写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是很多同学的弱点和槽点,因为英语六级翻译不仅考察了我们的语法功底,而且对我们的语言运用能力有一定的要求。只有每天多练习,才能稳步提升翻译能力。

英语六级翻译训练题及答案:上海

上海是一座朝气蓬勃、充满活力、多姿多彩的国际化大都市。改革开放以来,上海变化之大令世人瞩目。经济高速发展、社会秩序稳定、人们安居乐业,呈现出一片繁华景象。今天,尽管上海色彩斑斓的过去还值得留恋和回味,但城市日新月异的面貌却使越来越多的人折服。浦西展示了上海的辉煌岁月,浦东则展现了上海的美好前景。上海就像一轮红日,光芒四射,鲜艳夺目。

参考译文:

Shanghai is a vibrant, energetic, and colorful international metropolis. Since the reform and opening-up, Shanghai's transformation has garnered worldwide attention. It boasts rapid economic growth, stable social order, and people living and working in contentment, presenting a thriving landscape. Today, while Shanghai's colorful past is still worthy of nostalgia and reminiscence, its ever-changing urban landscape continues to captivate more and more people. Puxi showcases Shanghai's glorious past, while Pudong embodies its promising future. Shanghai resembles a radiant red sun, shining brightly and dazzling to behold.

翻译重点词汇:

international metropolis 国际大都市

reform and opening-up 改革开放

worldwide attention 全球关注

rapid economic growth 经济快速增长

stable social order 稳定的社会秩序

ever-changing 不断变化的

urban landscape 城市风貌

glorious past 辉煌的过去

promising future 光明的前景

声明:凡注明来源为"大哲网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:/en/37225.html

英语六级翻译训练题及答案:上海

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈