
欧洲法院10日裁定,美国苹果公司须向爱尔兰补缴130亿欧元税款。同时,维持对美国谷歌公司因滥用其垄断权压制竞争对手而面临的24亿欧元罚款判决。下面请看相关双语报道:Google lost its last bid to overturn a European Union antitrust penalty, after the bloc\'s top c

据英国金融时报:英国首相苏纳克将把英国是否应该重新加入欧盟的“地平线”(Horizon)科学计划的决定推迟到夏季假期之后,该计划总规模为955亿欧元Rishi sunak claims to want to promote British science and research.里希·苏纳克声称想要促进英国的科学和研究。The pri

央视新闻客户端6月3日消息,为促进人员流动和经济复苏,欧盟敦促成员国向已经接种新冠疫苗的欧盟居民免除入境限制。当地时间6月1日,欧盟正式宣布,7个成员国开始发放“疫苗护照”,分别是保加利亚、捷克、丹麦、德国、希腊、克罗地亚和

欧盟当地时间9月24日升高了对新冠疫情的警报,称多个成员国目前的情况比春季的疫情高峰更加严重。欧盟呼吁成员国立即加强管控措施,以应对新的新冠病毒传染源。People enjoy the view at the Gianicolo hill in Rome, Italy, on May 8, 2

The EU has named 14 countries whose citizens are deemed safe to be let in from 1 July, despite the pandemic - but the US and Brazil are excluded.尽管新冠疫情仍未消退,不过欧盟决定对14个国家开放域外边界,允许这些安全国家

新冠肺炎疫情使全球经济受到重挫,而旅游业更是受影响最严重的几个行业之一。为帮助陷入困境的旅游业,提振经济,欧盟计划逐步取消内部边界限制,重启旅游业。Boys play football in Virgiliano Park, as the country begins a staged en

The European Commission will launch a probe into whether Apple is unfairly using the App Store to disadvantage competitors, reports the Financial Times.据《金融时报》报道,欧盟委员会要开始调查苹果公司是否在不正当利用苹果

欧盟领导人一致同意通过英国脱欧协议,协议将继续由英国议会投票表决是否通过。EU leaders have approved an agreement on the UKs withdrawal and future relations - insisting it is the best and only deal possible.欧盟领导人一致

欧盟拟建投资审查瞄准中国,结束欧式天真The European Union on Tuesday provisionally agreed on rules for a far-reaching system to coordinate scrutiny of foreign investments into Europe, notably from China, to end what

导读:上周刚刚举行了G7会议和北约峰会,然而作为欧盟顶梁柱的德国却再三对川普表示批评,称其政策削弱了欧洲。Germanys top diplomat Sigmar Gabriel on Monday released harsh words on the United States, saying U.S. President Donal

导读:因英国脱欧,欧盟委员会主席让克洛德容克说英语在欧洲的重要性正在丧失。European Commission President Jean-Claude Juncker has told a conference on the EU that English is losing importance in Europe.欧盟委员会主席让克洛

全世界大多数国家都允许投资移民。近日,咨询公司Henley and Partners进行了一项研究,他们分析了不同国家的投资移民程序,依据各国投资移民的性价比对其进行排序。下面是欧盟国家中移民最容易且便宜的国家。Most countries in the world
导读:欧盟领导人和加拿大总理分别代表双方签署协议,这标志着双方的战略合作又上一层楼。The European Union and Canada signed a long-delayed landmark free trade agreement Sunday in Brussels aimed to boost growth and jobs.

导读:欧盟持续经济疲软,使得各国用于军事防御的资源大打折扣。然后,美国却一直咄咄逼人。European Union member states could soon be spending billions of pounds on military research if funding is agreed this week for a m

导读:马尔代夫发表声明称,由于英联邦处事不公并干涉该国内政,该国决定退出英联邦。The government said Thursday it has decided to leave the Commonwealth because the grouping of former British colonies has treated it unjustly
- 上一页
- 下一页
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈