您的位置 首页 四六级英语

2023年12月六级翻译真题及答案(第一套)

2023年12月大学英语六级考试已经落下帷幕,成绩怎么样,和我们平时的努力程度是分不开的。不少同学对自己的考试成绩非常担心,下面,我们分享此次考试翻译题目和答案,快来对一下吧。

2023年12月大学英语六级考试已经落下帷幕,成绩怎么样,和我们平时的努力程度是分不开的。不少同学对自己的考试成绩非常担心,下面,我们分享此次考试翻译题目和答案,快来对一下吧。

翻译题目:

随着经济与社会的发展,中国人口结构发生了显著变化逐渐步入老龄化社会。中国老年人口将继续增加,人口老龄化趋势将更加明显。为了应对人口老龄化带来的种种挑战,国家正积极采取措施,加大对养老的支持。通过改革社会保障制度,政府不断增加社会保障经费,逐步扩大社会保障覆盖范围,使更多老年人受益。政府还鼓励各种社会团体为老年人提供服务。在政府和社会团体的共同努力下,老年人将生活得更加幸福。

参考答案:

With the development of economy and society, China's population structure has undergone significant changes and gradually entered an aging society. The elderly population in China will continue to increase, and the trend of population aging will become more obvious. In order to cope with the challenges brought by population aging, the country is actively taking measures to increase support for old-age care. through reforming the social security system, the government has been increasing social security funds and gradually expanding the coverage of social security, which benefits more elderly people. The government also encourages various social groups to provide services for the elderly. With the joint efforts of the government and social groups, the elderly will live a happier life.

推荐阅读:

大学英语六级翻译高频词汇之环境类

大学六级英语高频短语(3)

英语六级写作高级句型之工程建设

声明:凡注明来源为"大哲网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:/en/24340.html

2023年12月六级翻译真题及答案(第一套)

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈